A co je nejdůležitější, musíme vědět, jak se dostaneme odsud na nádraží.
Gde su vojne blokade, i najvažnije od svega... moramo daznamo kako da stignemo odavde do železnièke stanice. Ne.
V 8:22 nastup do vlaku na nádraží Gare de Lyon.
Uzmi voz u 8:22, u Gare de Lyon.
Promiňte, madam, ale dokud je vlak na nádraží, tak toaletu použít nesmíte.
Žalim, ne smete da koristite toalet dok voz stoji u stanici.
Zabavila jsem kamery na nádraží, ale po Knoxovi ani stopy.
Preuzela sam kontrolu video nadzora na stanici, ali ni traga od Noksa.
Byl jsem ve Frankfurtu na nádraží.
Био сам на станици у Франкфурту.
Taky můžete říct, že jste Swanna na nádraží Victoria neviděl.
I možeš, takoðe, reæi da nisi ni sreo Svona na stanici "Viktorija".
Lituji incidentu, který se na nádraží stal paní Napaloni.
Жао ми је због неспоразума на станици са госпођом Наполеони.
Vrátila ses, abys mi řekla, proč jsi mě nechala na nádraží?
Vratila si se da mi kažeš zašto nisi došla na stanicu?
Vzpomínáš si, jak ses minulý týden nabídl, že na nádraží vyzvedneš tu novou učitelku?
Sjeæate li se prošlog tjedna kad ste izrazili volju... da doèekate novu uèiteljicu na postaji?
Z nákladního vlaku... jsme sundali nějaký lidi a přivedli je na nádraží.
Bio je to dug teretni voz. Skinuli smo par ljudi i odveli ih u stanicu.
Gerkemu doručili obvinění v nemocnici v Providence a agenta Boshanea zatkli na nádraží v Novém Londýně.
Герке је у болници у Провиденсу, а агент Бошејн је ухапшен на станици у Новом Лондону.
Civilisté nemají na nádraží v Treblince přistup.
Civilima je zabranjeno doæi na stanicu u Treblinku.
Upadl na schodech, když dobíhal vlak na nádraží.
Pao je niz stepenice na stanici Grand central kada je jurio za vozom.
Tahle tramvaj jede na nádraží Alexanderplatz.
Taj tramvaj ide na Alexanderplatz postaju.
Na nádraží ses mi pletla do práce.
Na željeznièkoj, ti si se umiješala.
Podle novin měl sbaleno, jeho auto našli na nádraží.
Zato što ste našli kola na željeznièkoj?
Hádám, že když jste přijeli na nádraží s kavalérií, pochopili, že přízračná síť byla narušena, a přestali vysílat.
Nagadjam da nakon sto si stigla na Juznu stanicu s konjicom, oni su shvatili da je mreza duhova otkrivena, i prestali su emitovati na njoj.
V roce 2002 dali na nádraží nové hodiny.
Stavili su 2002. godine nov sat na stanici.
Dámy a pánové, na nádraží právě čekají... obchodníci se zbraněmi.
Dame i gospodo, trgovci oružjem što trenutno na stanici èekate.
Není to zřejmě formální, je to na nádraží, ale mám si vzít sportovní mikinu nebo kabát a kravatu...
Није формално, то је железничка станица, да ли да носим сако, или одело?
Chystají vůz, který mě odveze na nádraží.
Dovoze kola da me odvezu na stanicu.
Právě jsem viděl vašeho člověka na nádraží.
Upravo sam vidio vašeg deèka na stanici.
Na nádraží jsem potkal poslíčka, měl mě zavést ke generálovi.
На станици сам упознао потрчка који је требало да ме одведе до генерала.
Mám schůzku s Ryanem na nástupišti číslo 2, na nádraží Union v centru Washingtonu.
Налазим се са Рајаном... Налазим се са Рајаном на другом перону станице Јунион.
Pošlete auto pana Matthewa na nádraží, a ostatní nechte odvézt domů.
Matthewa na stanici, a ostale dovedite ovdje. Tako se g.
Tak já pracuju na nádraží, a několik hodin...
Ja radim na stanici, i bio sam tamo nekoliko sati...
Takže ho na nádraží nikdo neuvítá?
Сићи ће са воза и никога неће бити.
Ne, půjdu se vyspat na nádraží.
Ne, idem da spavam na stanici.
Grigson a Chow zrovna vyřešili to pobodání na nádraží.
Grigson i Chow su baš riješili ono ubojstvo na križanju.
Schůzku máme v poledne a pak jedeme rovnou na nádraží.
Kako? Sastanak je u podne, a iza idemo ravno na kolodvor.
A řekla, zítra v 9.56 na nádraží na Friedrichstrasse.
Rekla je, sutra ujutro u 9.56 železnièka stanica Fridrihštrase.
Ano, na nádraží si právě koupila tři jízdenky do Juniku.
Na stanici je, kreditnom karticom je kupila 3 karte za Junik.
Hospodyně vezmou peníze na jídlo a odjedou na nádraží.
Domaæice uzmu novac za prodavnicu i taksi do železnièke stanice.
U stánku s hot-dogy na nádraží v Salt Lake City - kečup Heinz.
Na štandu s hot-dogovima na soltlejksitijskom kolodvoru: Heinz ketchup.
U stánku s hot-dogy na nádraží v Indianapolis...?
Na štandu s hot-dogovima na indianapoliskom kolodvoru...
Tak nějak jsem ho ukradla pod hodinama na nádraží a teď předstírám, že jsem ta dívka, se kterou by měl mít rande.
Ukrala sam ga ispod sata na Vaterlou i pravim se da sam devojka koja je trebala doæi na sastanak.
Dostanu vás na nádraží v Lamy.
Mogu vas odvesti do železnièke stanice.
Mají video, jak přichází na nádraží s něčím, co jim připadá jako bomba, a společně s hmotnými důkazy jim to stačí.
Са њом видео уласка Гранд Централ са оним што они верују да се делови бомбе, и на врху материјалних доказа, То је све што је потребно.
Schovávají se na korbách kamionů směřujících na trajekt, nebo do Eurotunelu, nebo se v noci protáhnou na nádraží tunelu a snaží se schovat ve vlacích.
A to rade tako što se skrivaju na prikolicma kamiona koji idu trajektom iili Eurotunelom, ili se noću ušunjaju u terminale u tunelu kako bi se sakrili u vozovima.
0.96417808532715s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?